THỨ HAI, Clarice Starling phải kiểm tra danh sách các vụ mua sắm đặc biệt vào cuối tuần, và hệ thống của cô gặp vài trục trặc cần đến sự giúp đỡ của kỹ thuật viên máy tính từ bên Kỹ thuật. Ngay cả khi cô đã chắt lọc kỹ càng hai hay ba loại vang chính vụ từ năm nhà bán rượu vang, giảm xuống chỉ còn hai nguồn cung cấp gan ngỗng Mỹ và năm nhà bán tạp phẩm đặc biệt, danh sách mua bán vẫn dài dằng dặc. Cô phải chép tay lại những trao đổi với từng cửa hàng bán rượu có số trên bản thông báo.
Dựa vào nhận dạng của bác sĩ Lecter trong vụ giết thợ săn hươu ở Virginia, Starling giảm danh sách xuống chỉ còn những đồ mua sắm ở bờ Đông ngoại trừ gan ngỗng Sonoma. Tiệm Fauchon ở Paris từ chối hợp tác. Không hiểu được người của tiệm Vera dal 1926 ở Florence nói gì qua điện thoại, cô fax cho Sở Cảnh sát phòng trường hợp bác sĩ Lecter đặt mua nấm cục trắng.
Vào cuối buổi làm việc thứ Hai, ngày 17 tháng Mười hai, Starling có mười hai trường hợp triển vọng cần kiểm tra kỹ hơn. Đó là những lần kết hợp mua sắm bằng thẻ tín dụng. Một người đàn ông đã mua một thùng rượu Pétrus và một chiếc xe hơi Jaguar dùng động cơ tăng áp, cả hai đều được trả bằng thẻ tín dụng American Express.
Một người nữa đặt hàng một thùng rượu Bâtard-Montrachet và một thùng hàu Gironde.
Starling chuyển hai vụ này cho cơ quan địa phương để kiểm tra tiếp. Starling và Eric Pickford làm khác ca nhưng gối lên nhau để lúc nào cũng có người ở văn phòng vào giờ bán hàng.
Đó là ngày thứ tư Pickford tham gia công việc và gã đã tranh thủ đặt phím quay số tự động trên điện thoại. Gã không đặt tên cho các phím.
Khi gã ra ngoài mua cà phê, Starling nhấn phím trên cùng trên điện thoại của gã. Đích thân Paul Krendler trả lời.
Starling cúp máy và ngồi trong im lặng. Đã đến lúc phải về nhà. Ngồi trên ghế xoay vòng quanh, cô nhìn trìu mến từng vật trong nhà Hannibal. Những bản X-quang, những quyển sách, bàn ăn cho một người. Rồi cô tung màn bước ra ngoài.
Văn phòng Crawford mở cửa và trống không. Cái áo len người vợ quá cố đan cho ông treo trên giá trong góc. Starling vươn tay về phía cái áo nhưng lại thôi không đụng vào nó. Cô quàng áo khoác qua vai rồi đi bộ một quãng xa về chỗ đỗ xe.
Cô sẽ không bao giờ nhìn thấy Quantico nữa.